Gonzalez v. Bopari et al

Filing 11

ORDER DENYING 7 Motion for Interpreter; ORDER DENYING Plaintiff's 8 Motion for Leave to Amend After Screening as Premature signed by Magistrate Judge Gerald B. Cohn on 12/17/2012. (Sant Agata, S)

Download PDF
1 2 3 4 5 6 UNITED STATES DISTRICT COURT 7 EASTERN DISTRICT OF CALIFORNIA 8 9 CLEOFAS GONZALEZ, CASE NO. 1:12-cv-01053-LJO-GBC (PC) 10 ORDER DENYING MOTION FOR INTERPRETER Plaintiff, 11 v. Doc. 7 DR. BOPARI, et al, ORDER DENYING PLAINTIFF’S MOTION FOR LEAVE TO AMEND AFTER SCREENING AS PREMATURE 12 13 14 Defendants. 15 Doc. 8 / 16 17 I. Procedural History and Motion for Leave to Amend after Screening 18 On June 28, 2012, Plaintiff Cleofas Gonzalez (“Plaintiff”), a state prisoner proceeding pro 19 se and in forma pauperis, filed this civil rights action pursuant to 42 U.S.C. § 1983. Doc. 1. On July 20 16, 2012, Plaintiff filed a motion for an interpreter and motion for leave to amend after screening. 21 Docs. 7, 8. As for Plaintiff’s motion for leave to amend after screening, Plaintiff’s case has yet to be 22 screened by the Court; thus, Plaintiff’s motion is premature. 23 II. Motion for Interpreter 24 In Hale v. Vacaville Housing Authority, 2010 WL 318375, at *2 (E.D. Cal. Jan. 20, 2010), 25 the court acknowledged the difficulties plaintiff’s language limitations may pose in the action, but 26 found that plaintiff has not shown that the court has the authority to appoint an interpreter. “[T]he 27 expenditure of public funds [on behalf of an indigent litigant] is proper only when authorized by 28 Congress ....“ Tedder v. Odel, 890 F.2d 210, 211–12 (9th Cir. 1989) (quoting United States v. 1 MacCollom, 426 U.S. 317, 321 (1976)). The Court is unaware of any statute authorizing the 2 expenditure of public funds for a court-appointed interpreter in a civil action. The in forma pauperis 3 statute does not authorize the expenditure of public funds for court-appointed interpreters. See 28 4 U.S.C. § 1915; Loyola v. Potter, 2009 WL 1033398, at *2 (N.D. Cal. Apr.16, 2009) (“The court is 5 not authorized to appoint interpreters for litigants in civil cases, and, moreover, has no funds to pay 6 for such a program.”); Fessehazion v. Hudson Group, 2009 WL 2596619, at *2 (S.D. N.Y. 2009) 7 reconsideration granted on other grounds, 2009 WL 2777043 (S.D. N.Y. Aug. 31, 2009). 8 (“[G]enerally, pro se civil litigants have no entitlement to an interpreter or translator.”); Mendoza 9 v. Blodgett, 1990 WL 263527, at *15 (E.D. Wash. Dec. 21, 1990) (“There is no specific statute 10 which authorizes the court to appoint an interpreter in civil in forma pauperis actions.”); compare 11 Fed. R. Civ. P. 43(d) (granting a trial judge discretion to appoint an interpreter for trial). 12 In Nguyen v. Bartos, F. Supp. 2d, 2011 WL 4443314, at *1 (E.D. Cal. Sept. 22, 2011), the 13 Court found that while Plaintiff may have some difficulty with communicating in English, either 14 verbally or in writing, he is obligated to litigate the action in English. 15 In Grant v. Justice Court, 243 F.3d 547, at *1 (9th Cir. Dec. 13, 2000), a pro se litigant 16 appealed the district court’s summary judgment for defendants in his action under 42 U.S.C. § 1983 17 and other federal laws alleging that a state court discriminated against him by denying his motions 18 for appointment of counsel and an interpreter. The Ninth Circuit affirmed for the reasons stated in 19 the district court’s order granting summary judgment for defendants and concluded that the district 20 court did not abuse its discretion by denying plaintiff’s “Motion for Accommodation and/or 21 Appointment of Counsel.” See Aldabe v. Aldabe, 616 F.2d 1089, 1093 (9th Cir. 1980) (per curiam). 22 In Cisnevas-Garcia v. Shipman, 2010 WL 3491359, at * 5 (N.D. N.Y. Aug. 31, 2010), the 23 plaintiff requested the appointment of a translator to assist him with “the court proceedings,” stating 24 that Spanish is his “primary language.” Although the Court granted Plaintiff in forma pauperis status, 25 “[t]here is no specific statute which authorizes the court to appoint an interpreter in civil in forma 26 pauperis actions.” Mendoza, 1990 WL 263527, at *15. At the early stage of the proceedings, and 27 based upon a review of the entire record, the Court found that Plaintiff had sufficient proficiency 28 with the English language to prepare an amended complaint and to pursue his claims in this action 1 in the event that the Court accepts his pleading for filing. See Velez v. Burge, 2009 WL 3459744, *2 2 (W.D. N.Y. Oct. 20, 2009) (denying pro se plaintiff’s request for appointment of an interpreter 3 because the record showed that the plaintiff had sufficient proficiency with the English language to 4 prosecute the claims asserted in the complaint). The Court found that although English may not be 5 Plaintiff’s primary language, there is no indication that Plaintiff is unable to prepare court papers and 6 to communicate with the Court. Cisnevas-Garcia, 2010 WL 3491359, at * 5. 7 In this case, the Court notes that Plaintiff filed his complaint, inmate appeals, and motions 8 in English. See Docs. 1, 7, 8. Thus, it appears that he is able to sufficiently communicate with the 9 Court without the assistance of an interpreter. 10 III. Conclusion 11 Accordingly, based on the foregoing, it is HEREBY ORDERED that: 12 1. Plaintiff’s motion for an interpreter is DENIED, without prejudice; and 13 2. Plaintiff’s motion for leave to amend after screening is DENIED as premature. 14 IT IS SO ORDERED. 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Dated: 7j8cce December 17, 2012 UNITED STATES MAGISTRATE JUDGE

Disclaimer: Justia Dockets & Filings provides public litigation records from the federal appellate and district courts. These filings and docket sheets should not be considered findings of fact or liability, nor do they necessarily reflect the view of Justia.


Why Is My Information Online?