Sony Computer Entertainment America LLC v. Hotz et al
Filing
108
Exhibit A to 107 Miller Declaration filed bySony Computer Entertainment America LLC. (Attachments: # 1 Exhibit A pt. 2, # 2 Exhibit A pt. 3, # 3 Exhibit A pt. 4)(Related document(s) 107 ) (Smith, Mehrnaz) (Filed on 3/19/2011) Modified on 3/21/2011 (ys, COURT STAFF).
Sony Computer Entertainment America LLC v. Hotz et al
índice
ADVERTENCIA ............................................................................... 60 Precauciones .................................................... ........... ................... 64
Conexión a Internet .................................................................. 90
Utilzación del navegador de Internet.................................. ......... 90 Visualización de la guía del usuario .............................. ................ 90
Crear una cuenta PlayStationæNetwork .......................... ............... 90
Información online sobre el sistema PS3TM ..................... ............... 68
Menú XMBTM (XrossMediaBar) ....................................................... 69
Actualizaciones del sistema PS3TM .......................................... 91
Nombres de los componentes.................................................. 70
Utilización del teclado en pantalla ............................ ................ 92
5"
00
ñ'
CD
Procedimientos iniciales ........................................................... 71
Métodos de conexión.....................................................................71 Configuración inicial del softare del sistema ............................... 73 Salida de vídeo del sistema PS3TM ........................ ........................ 74 Conexión de los dispositivos de sonido digital............ ...... .............78
Control paterno......................................................................... 93
Cambio del disco duro.............................................................. 94
Copias de seguridad de los datos ................................................. 95 Extracción del disco duro...............................................................96
Encendido y apagado del sistema PS3TM ................................ 79
Uso del mando inalámbrico ......................................................80
Sustitución del disco duro ....................................... ....... ..... ........... 97
Reinstalación del softare del sistema..........................................99
Restauración de datos de los que se ha realizado una copia de seguridad ................................................................. .................... 1 00
Reproducción del contenido ..................................................... 82
Blu-ray Disc (BD)/DVD/CD.............................................................82 Reproducir contenido en dispositivos USB....................................83 Fermatos de archivo que se pueden reproducir 0 visualizar ......... 83
Restauración del sistema PS3TM ............................................ 101
Antes de deshacerse del sistema PS3TM 0 de transferirlo........... 1 01
Antes de solicitar asistencia técnica....................................... 102
Especificaciones ........................................................................... 108
GARANTíA DEL HARDWARE Y RESPONSABILIDAD
Jugar......................................................................................... 84
Juegos compatibles....................... ................................................84 Juegos ...........................................................................................84 Ajustes de mando..........................................................................85 Datos guardados para el software de fermato PiayStatioru3 ........ 85 Datos guardados para el software de formato PlayStatioru .......... 85
L1MITADAS....................................................................................113
Derechos de auter y marcas comerciales........... ......... ................. 115
Configuración de los ajustes de red ......................................... 86
Configuración de los ajustes de red (con cable)............................87 Configuración de los ajustes de red (inalámbrica).........................87 Ajuste de la configuración personalizada ......................................89
63
Dockets.Justia.com
Doc. 108 Att. 2
Precauciones
Lea detenidamente todas las precauciones antes de utilizar este producto.
~
. Mantenga el sistema Y los accesorios, inluyendo tiras y bridas para cables.
fuera del alcance de los niños pequeños.
J
Este producto ha sido diseñado prestando 1a máxima atención a las medidas de seguridad, Sin embargo, cualquier dispositivo eléctrico, si se utiliza de forma inadecuada, puede causar un incendio, descargas eléctricas 0 lesiones personales. Para tratar de evitar cualquier accidente durante el funcionamiento, siga estas indicaciones:
. Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones.
. No conecte cables diferentes al cable USB mientras el sistema esté encendido (el indicador de encendido se encuentra en verde intenso). . Cualquier TV u otro dispositivo conectados al sistema deben funcionar correctamente Y estar libres de defectos. Si un TV u otro dispositivo conectado al sistema tienen fallas 0 defectos, pueden causar danOs al TV u otro dispositivo, 0
al sistema en sl. Como con todos los productos eléctricos, la conexión a
componentes con fallas 0 defectos, 0 el usa de un enchufe con un cableado no adecuado puede causar chispas y suponer un peligro de incendio,
. No toque el sistema, ni los cables 0 los accesorios conectados durante una
tormenta eléctrica.
. Inspeccione regu1armente el cable de alimentación AC para comprobar que no esté dañado.
. No utilice el sistema ni los accesorios cerca del agua.
. No permita que se introduzcan líquidos, partículas pequeñas y demás objetos
. Si la unidad comienza a funcionar de manera anormal, emite sonidos u olores
no habituales 0 se calienta demasiado, deje de uti1zarla, desenchufe el cable de alimentación AC de la toma de corriente eléctrica Y desconecte el resto de
cables inmediatamente.
extrañas en e1 sistema ni en los accesorios. . No toque los conectores del sistema ni los accesorios,
. No exponga el sistema ni los accesorios al polvo, al humo 0 al vapor. Asimismo, de haya exceso de polvo 0 humo de
no co10que el sistema en un área don
. Para obtener más información acerca de la seguridad del producto y soporte, visite nuestro sitio Web (..~ contraportada).
cigarrilos. La acumulación de suciedad 0 residuos de humo de cigarrillos en los componentes internos (como la lente) puede ocasionar fallos en el sistema.
Utilzación Y manejo
. Utilice en un lugar bien iluminado Y mantenga 10 más alejado posible de la
pantalla del televisor.
. No exponga el sistema ni los accesorios a altas temperaturas, a humedad
elevada ni a la luz solar directa,
. No coloque el sistema ni los accesorios sobre superficies inestables, inclinadas
o sometidas a vibraciones,
. Evite el uso prolongado del sistema PS3TM Y el mando inalámbrico.
. Oeie de utilizar el sistema inmediatamente si comienza a sentirse cansado 0 experimenta una sensación de malestar 0 dolor en las manos 0 en los brazos mientras utiliza el mando inalámbrico. Si el malestar persiste, consulte a su
. No coloque el sistema en otra posición que no sea la horizontal 0 verticaL. AI colocar el sistema en la posición vertical, utilice la base vertical (se vende por separado) para este modelo del sistema, Además, no cambie la posición del
sistema cuando esté encendido.
. Tenga cuidado al transportar el sistema. Si no 10 sujeta firmemente, el sistema podría caerse Y provocar daños 0 lesiones.
médico.
. Si sufre alguno de los siguientes problemas de salud, deje de utilizar el sistema inmediatamente. En caso de que los síntomas persistan, póngase en contacto con un médico.
. No mueva ni cambie la posición del sistema con un disco insertado. Las vibraciones podrían provocar que se raye el disco 0 daños en el sistema.
_ Vértigo, náuseas, fatiga 0 slntomas simi1ares al mareo
_ Molestias 0 dolor en determinadas partes del cuerpo, como en los ojos.
. No apague el sistema mientras se estén grabando 0 cargando datos del disco
duro,
64
oidos, manos 0 brazos
o No coloque objetos ni se ponga de pie sobre el sistema, y no 10 apile con otras
. Cuando uti
dispositivos. o No coloque el sistema ni los accesorios conectados en el suelo ni en lugares
en los que pueda provocar que las personas tropiecen al pasar.
lice la función de sensor de movimiento del mando inalámbrico, do golpea a una persona u objeto, es posible que se produzca un accidente, lesiones 0 daños materiales.
tenga en cuenta los siguientes puntos. Si el man
- Antes de utilizarlo, compruebe que cuenta con espacio suficiente alrededor
de usted.
- Cuando uti
o No permita que el cuerpo entre en contacto con el sistema ni obstruya el paso
del aire a través de las rejilas de ventilación de éste durante periodos de tiempo prolongados mientras 10 utilice, EI contacto prolongado con el sistema en estas condiciones podría provocar quemaduras por bajas temperaturas. o Cuando conecte el sistema a un televisor de plasma 0 a un proyección', no
"
ëi
lice el mando, sujételo con firmeza para asegurarse que no se
resbalará de sus manos. - Si utiliza un mando conectado al sisterna PS3TM rnediante un cable USB,
asegúrese que cuenta con espacio suficiente alrededor de usted para que el cable no golpeé a ninguna persona u objeto. Asimismo. tenga cuidado de no
tirar del cable conectado al sistema PS3TM al utilizar el man
n II C n
Õ'
:i
deje una imagen lija en la pantalla del televisor durante un largo período de
tiempo. ya que ésta puede dejar una imagen débil de lorma permanente en la
CD UI
do.
pantalla.
, Salvo los tipos de pantalla LCD
, Estas notas también se aplican a otras mandos.
o Se recomienda a los padres que presten atención a los niños que utilizan actividades online para garanlizar un uso segura y responsable de Internet.
Rejilas de ventiación
No bloquee las rejilas de ventilación. Para mantener una buena ventilación, siga
las instrucciones que se facilian a continuación:
Notas sobre seguridad al utiizar el mando inalámbrico
DUALSHOCK(ß3*
o Si empieza a sentirse cansado 0 siente dolor en sus manos 0 brazos cuando
está utilizando el mando inalámbrico DUALSHOCK0i entonces deje de usarlo inmediatamente. Consulte a su médico si persisten estas condiciones. o La función de vibración del rnando inalámbrico DUALSHOCK0i puede ernpeorar lesiones previas. Si tiene alguna dolencia 0 lesión de huesos 0 músculos en sus manos 0 brazos. no utilice la función de vibración. Si tiene una lesión no juegue a los títulos de software que contiene la función de vibración que utiliza el man do inalámbrico DUALSHOCKoo a menos que haya
ajustado la función de vibración en (No).
o Coloque el sistema a una distancia minima de 10 cm (4 pulgadas) de la superlicie de una pared,
o No co10que el sistema sobre moqueta ni sobre alfombras de libras largas.
. No coloque el sistema en lugares estrechos ni reducidos. o No cubra el sistema con telas,
o No permita que se acumu1e suciedad en las rejillas de ventilación.
Utilzación del cable de alimentación AC
o Cualquier TV u otro dispositívo conectados al sistema deben luncionar correctamente y estar libres de delectos. Si un TV u otro disposilivo conectado al sistema tienen lallas 0 defeclos, pueden causar daños al TV u olro
o Evite el uso prolongado del mando inalámbrico DUALSHOCK0i, Tómese un descanso cada 30 minutos.
o Tenga en cuenta que ciertos títulos de software establecen la lunción de vibración en (Sí) de lorma predeterminada. Para desactivar la lunción de vibración, pulse el botón PS del mando inalámbrico y, a continuación,
seleccione (Ajustes de mando) .. (Función de vibración).. (No).
disposilivo, 0 al sistema en si. Como con lodos los produclos eléctricos, la
conexión a componenles con fallas 0 defectos: 0 el uso de un enchufe con un cableado no adecuado puede causar chispas y suponer un peligro de
incendio.
65
Precauciones
· No enchule el cable de alimentación AC del sistema a una toma de corriente
eléctrica hasta que haya realizado todas las conexiones. Asegúrese de que el
TV u otro dispositivo estén desconectados de la toma de corriente eléctrica antes de enchufar el sistema.
· Para garantizar un funcionamiento seguro, revise regularmente el cable de
Nunca desmonte ni modifique el sistema ni los accesorios
Utiice el sistema PS3TM y los accesorios de acuerdo con las instrucciones
incluidas en la documentación del producto. No está permitido el análisis a la modificación del sistema a los accesorios. ni el análisis y el usa de la
alimentación AC. En caso de que esté dañado, deje de utilizarlo inmediatamente y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente SCEA (00. contraportada).
· No uti lice
conliguración de los circuitos, La modilicación no autorizada del sistema a los
accesorios anulará la garanlia. EI sistema PS3TM no contiene ningún componente que pueda reparar el usuario (el disco duro incluido puede extraerse, pero no desensamblarse ni modilicarse). Además, el usuario corre el riesgo de verse expuesto a radiación láser y a descargas eléctricas.
un cable de alimentación distinto del cable de alimentación AC suministrado. No realice modilicaciones en el cable.
· No toque el enchule del cable de alimentación AC con las manos mojadas.
· Evite pisar el cable de alimentación AC a que éste quede atrapado. especialmente en las clavijas, los receptáculos de expansión y en el punto en
el que el cable sale del sistema. · No coloque objetos pesados sabre el cable.
· No coloque el cable de alimentación AC cerca de equipos de calefacción ni 10 exponga al calor,
Redes
· Para poder conectarse a Internet, es necesario disponer de una conexión de banda ancha. Nótese que una conexión a través de módem no es posible.
· Los usuarios son los responsables del pago de los servicios de Internet. Para obtener más información, consulte la información suministrada en el contrato correspondiente a póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet. · No use un cable para la Iínea telelónica residencial estándar ni cables de tipos dilerentes a los mencionados en este documento. EI usa del tipo de cable incorrecto puede generar un f1ujo de corriente eléctrica más alto que el necesario a través del conector LAN, 10 que puede provocar la acumulación de calor, un incendio a un lallo de funcionamiento,
· Desenchufe el cable de alimentación AC de la toma de corriente eléctrica antes de Iimpiar a mover el sistema, a cuando no vaya a utili zaria durante un período de tiempo prolongado. A la hora de desconectar el cable de alimentación, sujételo par el enchufe y tire hacia luera en linea recta para extraerlo de la toma de corriente eléctrica. No tire nunca del cable ni saque el enchule tirando en cualquier ángulo.
· No conecte el cable de alimentación AC a un transformador a a un inversor de tensión. Conectar el cable de alimentación AC a un translormador de tensión para viajar al extranjero a a un inversor para usar en un automóvil puede provocar la acumulación de calor en el sistema y generar quemaduras a un lalla de luncionamiento.
Función de red inalámbrica
· La gama de frecuencia de 2,4 GHz de ondas de radio que utiliza la función de red inalámbrica de este producfo es una gama de frecuencia que comparten diversos dispositivos. Este producto se ha diseñado para minimizar el efecto de otros dispositivos que utilizan la misma gam a de frecuencia, No obstante, en algunos casas, las interferencias procedentes de otros dispositivos pueden reducir la velocidad de conexión, el alcance de la señal, a bien provocar que la conexión se interrumpa inesperadamente.
66
~,
· Cuando utilice la funcìón para escanear del sistema PS3TM a fin de seleccionar un punto de acceso a la red LAN inalámbrica, es posible que se muestren los puntos de acceso no destinados a uso público, Conecte el sistema únicamente a un punta de acceso que esté autarizado a utilizar.
Rejilas de ventiación
Cuando se acumule polvo en las rejillas de ventilación del sistema, elimínelo can una aspiradora de baja potencia.
Condensación de humedad
Si se traslada el sistema a el disco directamente de un lugar frio a uno cálido, puede condensarse humedad en la JanIe situ ada en el interior del sistema a en el disco. Si ocurre esto. es posible que el sistema no funcione correctamente. En
este caso, extraiga el disco, y apague y desenchufe el sistema. No vue
Discos
"t ;
Acerca de la compatibildad
Algunos soportes pueden presentar restricciones de área a territoriales, y posiblemente no funcionen can este sistema. Consulte el embalaje de los soportes para obtener información detallada.
g c n
m
Õ'
::
Iva a
introducir el disco hasta que se haya evaparado la humedad (podrian transcurrir varias horas). En caso de que el sistema siga sin funcìonar correctamente, póngase en contacto can el servicio de atencìón al cliente SCEA
Manejo
· No toque la superficìe del disco cuando 10 manipule; sujételo par los bordes.
(..~ contraportada) para obtener ayuda.
Limpieza
Par razones de seguridad, antes de limpiar el sistema a los accesorios conectados. desconecte el cable de alimentación AC de la toma de corriente
· No adhiera papel ni cinta sabre los discos, ni escriba en elias. · La presencia de huellas dactilares, polvo, suciedad a rasguños en el disco
puede distorsionar la imagen 0 reducir la calidad del sonido. Maneje siempre los discos con cuidado y asegúrese de que estén Iimpios antes de utilizarlos.
eléctrica.
Almacenamiento
Superficies externas (cubierta de plástico del sistema y del
· No exponga los discos a alias temperaturas, a humedad elevada ni a la luz
mando inalámbrico)
Siga las instrucciones facilitadas a continuación para contribuir a evitar que el exterior del producto se deteriore a se decolare.
· Límpiela con un paño suave y seco.
solar directa.
· Cuando no vaya a utilizar los discos durante un período de tiempo prolongado, guárdelos en sus cajas, Apilar los discos sin cajas a almacenarlos en una posición que forme un ángulo puede provocar su deformación.
· No coloque ningún tipo de material de goma a vinilo en el exterior del producto durante un período de tiempo prolongado.
· No utilice disolventes ni otras sustancias químicas. No limpie con paños de limpieza tratados quimicamente.
Método de Iimpieza
· Límpie los discos can un paño suave. frotando can suavidad desde el centro hacia fuera.
· No uti lice
disolventes, limpiadores de discos, aerosoles antiestáticos u otras sustancìas químicas, ya que pueden producirse daños en los discos.
~
67
Información online sabre el sistema PS3TM
En este manual se explican las características del hardware y se proporciona
inlormación básica sobre la conliguración y el luncionamiento del sistema PS3TM, Y se
incluyen advertencias y precauciones para utilizarlo de manera segura y adecuada. Para obtener inlormación actualizada en relación al sistema PS3TM, también puede acceder a la siguiente inlormación disponible en Internet.
cf
Q1
Amigos
Conversación e intercambio de
mensajes
PlayStation(fNetwork
Manual del usuario online http://manuals.playstation.netldocumentl
Este manual contiene información detail
ada acerca de el uso del software del sistema PS3TM.
Actualizaciones del softare del sistema http://www.us.playstation.comlps3
Este sitio proporciona la información más reciente acerca de las actualizaciones del softare del
sistema.
Sitio oficial de PlayStatlon03 http://www.us.playstation.comlps3
EI sitio oficial para los productos de PlayStationoo proporciona la información más reciente ace
rca
de los titulos de softare y accesorios de hardware.
Soporte http://www.us.playstation.comlsupport
EI sitio olicial para soporte de productos PlayStation" proporciona las preguntas y respuestas más recientes ace rca de su producto.
. ..
.. aê
n
Utilización de servicios PlayStation'ÐNetwork
Red
Conexión a Internet
Juego
Jugar
Vídeo
lt
Reproducción de videos
Compruebe que dispone de los siguientes elementos. Si lalta algún elemento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente SCEA (..~ contraportada).
o Sistema PiayStationGl3
Música
Reproducción de música
Foto
Visualización de imágenes
o Mando inalámbrico DUALSHOCK",3
o Cable de alimentación AC
o CabieAV
o Cable USB
o Materiales impresos
Ajustes
Conliguración de los ajustes del
sistema PS3TM
La información publicada en este documento sobre la funcionalidad del sistema puede variar de 10 que aparece en su sistema PS3TM, en función de la versión de software del sistema en uso.
68
it
Usuarios
Selección de los usuarios que podrán
iniciar sesión en el sistema PS3TM
t. i ACtu.iliUCio cRl StStf~
~,. AJu~tes de JU
Menú XMBTM (XrossMediaBar)
~ ê n ii "" ~ ¥;
o ~_deBO
!,.,.~;.;,,'....'.,... Q n A¡ustt' d~ mU$U .~. . .. .
--
~
EI sistema PS3rM incluye una interfaz de usuario lIamada XMBIM (XrossMediaBar) .
Seleccione una categoría
-
mediante el botón "i 0 ~.
Seleccione un elemento con el
t",:.:.
O¡- Aj~l~~~l s.i,tuina
botónÂo~.
I~.:Ito 'b Aju.lcs de i~ma _h :'it:~;:i'ri:";"... ~
~ :~;L_ '
Sotones de dirección:
se utilizan para seleccionar categorias/ elementos en pantalla.
Pulse el botón (8 para confirmar
el elemento seleccionado.
Botón (è: muestra las opciones del menú/panel de control
Si selecciona un icono y pulsa el botón
~, aparecerá el menú de opciones.
Si pulsa el botón ~ durante la reproducción del contenido, aparecerá el panel de control.
$
I
: i4
. .., -l..~
iè ,- . _ -.'. '~~~p~ I J ~~~~~~ 'I · · - ~ , .. LJ~~~:~:~:&;-:';~~~~~ I
'. .! 1) lJ ~ !J .! !. !J .! 2J JI
1,.~..¡.._~ JJ ~--..J-..ll ~.i
~""
..,¡ :.
Iconos
Menú de opciones
Panel de control
69
-
Nombres de los componentes
Mando inalámbrico DUALSHOCK(I3
Indicadores de puerto ~ ~ Conector USB
Boton L2 -' ~.. BatònR2
B,otonLl--' _ '-BotoriRl
, Li Ranura para disco
, -~-~
~ ç l ~r- Botòn de encendido
L- Indicador de acceso WLNJ
, lI "
Botones. de direc,"" 'DOG' i · · :;l(!1! ""A ""'". (Q
Q ~C:N~_, ~~L Botòn ~
'7 I: ;; :: ": ~ / \ Boton (8
T l!T- 11 Botòn extraer Coneciores USB
Indicador de acceso disco duro
L ~t:~ (l~ lJotoncg JoystleV izquierclo/ ~ Joystick derecho/
Botóii SELECT Boión START (inieio)
___ -F Coneeior HDMI OUT
baton L3" baton R3'
(seleeción) Botóri PS
E Conecior LAN I1 .: l'r i (§ r Coneclor
~~:' e.",,", ~""'oc.
AC IN
Los botones L3 y R3 funcionan cuando se pu1san los joysticks.
. ' Conector AV MULTI OUT
Conceio, DIGITAL OUT (OPTICAL)
Avisos
· No coloque el sistema en un área donde haya exceso de polvo 0 humo de cigarrillos. La acumulación de suciedad 0 residuos de humo de cigarrillos en los componentes internos (como los lectores ópticos) puede ocasionar fallos en el sistema. · No mueva ni cambie de posición el sistema mientras el indicador de encendido esté ilumínado en verde intenso 0 verde intermitente. La vibración resultante de mover el sistema puede producir daños 0 pérdida de datos 0 dañar el sistema.
.1 Precaución
· No use el sistema en un armario cerrado ni en otras ubicaciones en las que
pueda acumularse calor. Si 10 hace el sistema puede sobrecalentarse y
· Algunos periféricos de PlayStation" y PlayStation",2, como el control
analógico (DUALSHOCK,,) y el control analógico (DUALSHOCK..2) no son compatibles con el sistema PS3TM. Para obtener más detalles, visite la página Web http://www.us.playstation.com.
provocar incendios, lesiones 0 averías. · Si la temperatura interna del sistema aumenta demasiado, el indicador de
encendído parpadeará de forma alternativa en rojo y verde, En ese caso, apague el sistema (..~ página 79) y no 10 utilice durante un tiempo. Cuando
el sistema se enfríe, trasládelo a una ubicación bien ventilada y luego
reanude su uso.
ED
AI colocar el sistema en la posición vertical. es necesario utilizar el soporte vertical (se vende por separado) para mayor estabilidad.
70
Procedimientos iniciales
Métodos de conexión
!I Conecte el sistema a un televisor
Puede utilizar cualquiera de los siguientes métodos para co
"'
nectar el sistema a un televisor,
Salida de video con resoluclón SO (definiclón estándar)
!I
Conector
HOMIOUT
Conector
AV MULTI OUT
\!=II iD
Coneclor
AV MULTI OUT
~
,,~ cabl~~
"
))
o g Co
3'
cD'
l ~
l J:
~!
(," § ~
o II
:i
S'
II II
ñ'
ii'
Salida de video con resolución HO (alta definlclón) . video componente
i
& Precaución
Cualquier TV u otro dispositive conectados al sistema deben funcionar correctamente y estar libres de defectos. Si un TV u otro dispositivo conectado al sistema tienen falias 0 defectos, pueden causar daños al TV u otro dispositivo, 0 al
11=11
C0l18ctor
AV MULTI OUT
lD
)~~
Cablc AV por Componentes (se vende por separado)
)~!
(èr; g
):oz
~D
Televisor
Tolevisor
sistema en si. Como con todos los productos
eléctricos, la conexión a componentes con falias 0 defectos, 0 el uso de un enchufe con un cableado no adecuado puede causar chispas y suponer un peligro de incendio.
Salida de video con resolución HO (alta deflnlción) . HOMI
~ E:
Conector
HOMIOUT
Cable HO"lI
(se vende par separado)
~i~~~C~
71
Si no se muestra video en la pantalla
Si cambia el tipo de cable utilzado para conectar el sistema a un televisor, es posible que no se muestre la señal de video en la pantalla. Si no aparece la señal
de video, apague el sistema y vue
1m
. Para obtener más información ace
rca de los tipos de cables de salida de video y los modos de video compatibles, consulte "Salida de video del sistema PS3TM" (..~ página 74) y "Tipos de cable de salida
Iva a encender10
de video" (..~ página 75).
. Es posible conectar dispositivos de audio que admitan la reproducción de audio digital como, por
pulsando el botón de encendido durante al menos
cinco segundos (hasta que el sistema emita dos pitidos). Los ajustes de salida de video se restablecerán y el video se emitirá con resolución de definición estándar (SD).
ejempto. un receptor de AV para fines de entretenimiento doméstico, Si desea obtener más información, consulte "Conexión de los dispositivos de sonido digital" (..~ página 78).
Procedimientos iniciales
--Conector LAN Conector AC IN
(g Conecte un cable Ethernet (se vende por separado)
Utilce un cable Ethernet para canectar el sistema a Internet.
(i
JI
)j
Gl
lb
(g
~ lI
1m
Es posible utilizar una conexión de red inalámbrica para realizar la conexión a Internet sin utilzar un cable Ethernet. Si desea obtener más información, consulte "Configuración de los ajustes de red"
(..~ página 86).
& Precaución
No conecte una linea de teléfono estándar ni cables de otro tipo que no sean compatibles con el
sistema directamente a1 conector LAN, ya que podria ocasionar sobrecalentamiento. un incendio
o un lallo en el funcionamiento del sistema.
lI Conecte el cable de alimentación AC
Tras enchufar el cable de alimentación AC a la red eléctrica, el indicadar de encendida del sistema PS3TM se i1uminará en raja intensa (..~ página 79).
gJ
& Precaución
" ))
ci
No enchule el cable de alimentación AC del sistema en una toma de corriente eléctrica hasta haber realizado todas las conexiones. Asegúrese de que ellY u otros dispositivos estén desconectados de la toma de corriente eléctrica antes de enchular el sistema.
72
Configuración inicial del software del sistema
Después de encender el sistema, efectúe la configuración inicial.
5 Realice la Configuración inicial.
"t
1 Encienda el televisor y, a continuación, cambie la entrada de video del televisor para ajustarla al conector de entrada que
utilza el sistema PS3TM,
o g Q.
3'
iD'
2 Pulse el botón de encendldo.
:J
3 Conecte el mando inalámbrico al sistema mediante un cable USB.
4 Pulse el botón PS del mando,
EI sistema reconocerá el man
,
EI indicador de encendido se ilumina en verde y la imagen se muestra en la pantalla del televisor.
~
Siga las instrucciones en pantalla para introducir la configuración del idioma del sistema. zona horaria, fecha y hora, y nombre de usuario.
Tras completar la configuración inicial, aparecerá la pan
--~ tod;"dm de
~ encendido
5' ñ' iii
iD
UI
ç
¡ u?~ Botón de encendido
lalla para configurar la conexión a Internet. Si sigue las instrucciones en pantalla, cuando realice la conexión mediante un cable Ethernet, se seleccionarán automálicamente los ajusles básicos. Cuando real ice la conexión mediante una red LAN inalámbrica, siga las instrucciones que encontrará en 'Configuración de los ajustes de red (inalámbrical (..~ página 87) para configurar la conexión.
Una vez finalizada la configuración, aparecerá el menú XMBTM (..~ página 69) en la panialla deiielevisor.
do, Una vez reconocido el mando, aparecerá la pantaiia de configuración inicial.
m1
. AI utilizar un cable HDMI para conectar el sistema a un televisor, la pantaiia para cambiar la resolución de salida de video se mostrará durante la configuración inicial. Si selecciona (Si) en la pantalla y, a continuación, pulsa el
botón (8, la resolución óplima de salida de video se seleccionará automáticamente.
. Para obtener información ace
rca de cómo introducir lexlo, consulte 'Utilización del teclado en pantalla. ("~ página 92). . Los parámetros inlroducidos durante la configuración inicial se pueden
cambiar en ¡i (Ajustes) 0 it (Usuarios). Para obtener más información,
consulte la guia online del usuario (http://manuals.playstation.neVdocumenV).
73
Procedimientos iniciales
Salida de vídeo del sistema PS3TM
EI sistema PS3TM puede mostrar dos tipos de resoluciones: HD y SO. Consulte el manual de instrucciones del televisor que está utilizando para comprobar el modo de video compatible.
HO (Alia dellnlciónl
Modo de vIdeo .,
10BOp
10BOi
SO (Definiclón estándar)
720p
16:9
4BOp
4BOi -2
Formato
16:9
16:9
16:9 4:3
16:9 4:3
-, Este número indica el número de líneas de exploración. Tenga en cuenla que 'j' significa 'entrelazado' y 'p' significa 'progresivo', EI uso del modo progresívo da
como resultado video de alta cali dad con parpadeo mínimo,
-, Los ajustes de salida de video del sistema se mostrarán como (Estándar (NTSC)J.
Pantallas que muestran la diferencia en la resolución
Pantalla HD
Pantalla SO
74
Tipos de cable de salida de vídeo
La resolución que se muestra en el televisor varia en función de los conectores de entrada del televisor y el tipo de cable que se esté utilizando. Seleccione un cable que corresponda con el televisor que utiliza.
Tlpo de cable
Cable HDMI'2
(se vende por separado)
Cable AV por Componentes (se vende por separado)
dQ~ U=~
Conector de entrada del televisor
Conectar HDMI IN
~
l-AUDKl-R
Modos de video compatible"'
1080p /1 080i / 720p / 480p
Ò
S
Q.
"t
ar :;
3'
~
1080p /1 080i / 720p / 480p / 480i'3
Conector VIDEO IN de
entrada de video par
y Peta PRIeR l R
5' õ'
ii'
Cable S VIDEO (se vende por separado)
0=~
10
;
componentes
) ) ) AUDI 'N I r°OONEN VIOEO IN (S )
if
SVIDEO
CabieAV (suministrado)
., Es posible que algunos mod
r~
Conector S VIDEO IN
I
0~
VIDEO
(S
480¡'3
I
Conector VIDEO IN
(compuesto)
I
(g
~
l-AUDKl-R
)
480i'3
I
os de video no se reconozcan según el tipo de televisor 0 el contenido reproducido, Si se conecta un dispositivo no compatible con el estándar HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, Protección de contenido digital de alto ancho de banda) al sistema mediante un cable HDMI, no se podrá emitir video ni audio, Discos de video Blu-ray protegidos por derechos de autor solo pueden enviar señal a 1080p utilizando un cable HDMI conectado a un dispositivo que sea compatible con la norma de Protección de Contenido Digital de banda ancha). '2 Conecte el sistema al televisor mediante un cable HDMI (se vende por separado), Un cable HDMI permite emitir video y audio, as! como disfrutar de video y audio de
calidad digitaL.
'3 Los ajustes de salida de video del sistema se mostrarán como (Estándar (NTSC)J.
75
Procedimientos iniciales
Configuración de los ajustes de salida de video
En función del tipo de cables y conectores utilizados, es posible que sea necesario configurar los ajustes de salida de video del sistema PS3TM para emitir video en alta resolución (..~ página 74) en un televisor.
3 Confirme la pantalla y, a continuación, pulse el botón (8.
Si ha cambiado el conector en el paso 2, aparecerá una pantalla para confirmar el cambio.
4 Conflrme los ajustes, seleccione (Si) y, a continuaclón, pulse el
botón (8.
Si ha cambiado el conector en el paso 2, aparecerá una pantalla para confirmar el cambio.
SL el video no se muestra
. Cambie la entrada de video del televisor para coincidir con la entrada del conector utilizado para conectar el sistema.
. Apague el sistema y vue1va a encenderlo pulsando el botón de encendido
durante al menos cinco segundos (hasta que el sistema emita dos pitidos). Los ajustes de salida de video se restab1ecerán y el video se emitirá con resolución de definición estándar (SD).
1 Selecclone ¡¡ (Ajustes). a (Ajustes de pantalla) . (Ajustes de salida de video) y, a continuación, pulse el botón (8.
2 Seleccione el conector de entrada (..~ página 75) en uso en el televisor y, a contlnuación, pulse el botón ~.
5 Seleccione las resoluciones compatibles con el televisor y, a continuación, pulse el botón ~.
La resolución mostrada en el televisor varia en función del conector de entrada y del tipo de cable utilizado (..~ página 75). La resolución más alta será seleccionada para la emisión de video. En función del conector seleccionado en el paso 2, es posible que no aparezca esta pantalla.
HOMI
Componente I 0- Terminal Compuesto I S Video
Seleeclone todas las resoluclones que admlta el televisor.
Si selecciona (HDMI). tendrá la opción de escoger (Automático) 0
(Personalizados) en la siguiente pantalla. En la mayoría de los casos,
seleccione (Automático). y los ajustes de salida de video se completarán
_~-";OI0801
~
o 1080p
l': L:.i.riO.1' ~T';c.
automáticamente.
76
Si selecciona (AV MULTI I SCARl). debe escoger el tipo de señal de salida en la siguiente pantalla, En la mayoria de los casos, seleccione (Y Pb/Cb Pr/Cr).
6 Conflrme los ajustes, seleccione (Si) y, a continuaclón, pulse el
9 Conflgurar los ajustes de salida de audio.
botón (8.
En función del conector seleccionado en el paso 2 y las resoluciones seleccionadas en el paso 5, es posible que no aparezca esta pantalla.
Continúe para configurar los ajustes de salida de audio. Configure los ajustes para que se adapten al televisor 0 dispositive de audio en uso.
"'
a
g Q.
3' iii
:i
g
S'
Si selecciona (HOMlj. tendrá la opción de escoger (Automáticoj 0 (Manual) en la siguiente pantalla. En la mayoria de los casos, seleccione (Automático),
ñ' iii
ëD
1I
7 Seleccione el tipo de televisor y, a continuación, pulse el botón ~.
Si selecciona (Estándar (NTSC)J 0 (480p) en el paso 5, aparecerá una pantalla para seleccionar el tamaño del televisor.
Si utiliza un cable distinto a un cable HOM
i para emitir audio del televisor,
Si selecciona (720pj 0 una reso1ución mayor en el paso 5, el tipo de televisor se ajustará automáticamente en 16:9 y no aparecerá la pantalla para seleccionar el tamaño del televisor.
seleccione (Conector de entrada de audio I SCART I AV MULTI). Si utiliza un cable digital óptico para emitir audio, seleccione (Salida digital (Óptica)J y seleccione un formate de salida en la siguiente pantalla.
1 0 Confirme los ajustes y, a continuación, pulse el botón (8.
Los ajustes de salida de audio se guardarán en el sistema,
8 Confirme los ajustes y, a contlnuación, pulse el botón (8.
Los ajustes de salida de video se guardarán en el sistema.
mm
Puede configurar los ajustes de salida de audio en ;¡ (Ajustes)" 14') (Ajustes
de sonido)" (Ajustes de salida de audio).
L1sta de ajustes
Tlpo de conector Componente J O-Termlnal Resolucl6n Estandar (NTSe)
480p
nop
77
Procedimientos iniciales
Conexión de los dispositivos de sonido digital
Es posible conectar dispositivos de audio que admitan la reproducción de audio digital. como un receptor de AV para fines de entretenimiento
Ejemplos de conexión de dispositivos de audio
Puede utilizar un cable HDMI 0 un cable digital óptico para la conexión de dispositivos de audio al sistema PS3TM.
Cable HOMI
doméstico.
Cable digital óptico
Salida de audio del sistema PS3TM
Los canales admitidos pueden variar en función del conector de salida que se vaya a utilizar.
Canales que se pueden utilizar para la
Coneclores de salida del sislema
PS3TM
Coneclor AV MULT OUT
Coneclor DIGITAL OUT (OPTICAL)
salida
2 canales
5.1 canales
7.1 canales
Coneclor HDMI OUT
0 0 0
0 0
0
Cable digital
, CableHDMI
(se vende por
óptico para audio ~
(se vende par
separada)
separada),
mm
U
mt
. Cuando conecte un dispositive de audio digital al sistema, vaya a;: (Ajustes)
.. i41) (Ajustes de sonido)" (Ajustes de salida de audio) y configure los
ajustes que sean necesarios para el dispositivo de audio.
. Normalmente no se puede reproducir sonido simultáneamente desde varios
conectores de salida. Por ejemplo, si su sistema PS3TM está conectado a un televisor mediante un cable HDMI y a un dispositivo de audio mediante un
g: .Ii:
--
l,oo,,," ~digitai
B CableHDMI
Dispasilivo de aUdiOe: ~
cable digital óptico, y si (Salida digital (Óptica)J está configurada en (Ajustes
de salida de audio), el sonido no se reproducirá por el televisor, sino sólo por el
T (se vende par
~ separada)
Cable de salida de video
dispositivo de audio.
. EI sistema puede emitir tanto audio como video mediante un cable HDMI. Si tanto el televisor como el dispositivo de audio disponen de conectores HDMI. podrá emitir la imagen del televisor al televisor a través de un dispositivo de audio conectado. . Si se conecta un dispositive al sistema PS3TM mediante un cable HDMi, no apague el dispositivo mientras el sistema esté encendido (indicador de ria causar distorsiones encendido i1uminado en verde intenso). ya que esto pod
para 81 televisor utilrzado --
(..~ pàgina 75). 0
de sonido 0 producir sonidos anormales.
D
Televisor
D
Televisor
l
78
.Encendido y apagado del sistema PS3TM
Encendido del sistema
1 Pulse el botón de encendido.
Apagado del sistema
1 Pulse el botón de encendido.
EI indicador de encendido se i1uminará en verde intense para indicar que el
EI indicador de encendido se ilumina en rojo intenso.
m
:J
sistema está encendido,
--~ =- 'odc"doc d'
n CD
:J
Q.
,sistema.
--~ =- ,"dl"doc do ,,,o,,';do
~ verde intenso
ç
¡ ~ Botón de encendido
(u
Aviso
sistema.
~ ~c"'dido wjo cc,ec,oc
ã:
'o
ç
1 ~ Boton de encendido
o
"C
II II CD II
Q.
2 Pulse el botón PS del mando.
Una vez asignado el número de mando, puede usarlo para controlar el
Cuando el indicador de encendido esté iluminado en verde intenso 0 verde parpadeante, asegúrese de cumplir con las siguientes advertencias. De no ria dañar el hacerlo, se podrian producir daños 0 pérdida de datos 0 se pod
o Q. !!
l/
~
3
II
"0 en
. No desenchufe el cable de alimentación AC de la red eléctrica. . No mueva 0 cambie de posición el sistema.
w ..
mm
. Antes de utilizar un mando inalámbrico, primero debe emparejarlo con el sistema (..~ página 80),
I:
Estado del indicador de encendido
EI indicador de encendido del sistema PS3TM para ver el estado actual
. También puede encender y apagar el sistema PS3TM mediante el botón PS del mando inalámbrico. Si utilza el botón PS para encender el sistema, se asignará el número de mando al mismo tiempo. Para apagar el sistema, pulse el botón PS durante más de un segundo y, a continuación, siga las instrucciones en
del sistema PS3TM,
pantalla.
. También puede apagar e1 sistema PS3TM desde el menú XMBTM. Seleccione
it (Usuarios) .. Ò (Apagar sistema).
0
~O;
Verde Intenso
Sistema encendido.
EI sistema se está apagando.
Verde Intermitente
Rojo Intenso
e
Sistema apagado (en modo de espera).
. Si no va a utilizar el sistema durante un largo periodo de tiempo, confirme que el indicador de encendido esté i1uminado en rojo intense y, a continuación, desconecte el cable de alimentación AC de la toma de corriente eléctrica.
79
Usa del manda inalámbrica
Preparación para su utilzación
Para utilizar un mando inalámbrico, primero debe registrar 0 'emparejar' el mando con el sistema PS3TM y asignarle un número.
Paso 2: asigne un número de mando
Cada vez que encienda el sistema, deberá asignar un número al
mando.
Pulse el tJotón ps,
Paso 1: empareje el sistema y el mando.
. Cuando se utiliza par primera vez. . Cuando se utiliza con un sistema PS3'M diferente.
Todos los indicadores de puerto parpadean.
?CJ D GI m~
1 2 3 4
l
Cuando SE; 11aya asignado un riúinero 81 manda, los indicadores dø puerto del nLJmero asignado cambiarán a raja inienso.
l
Paso 2: asigne un número de mando.
Cada vez que el sistema se enciende.
1 &i 2 3 C C0 4
Paso 1: empareje el sistema y el mando
Cuando utilice el mando par primera vez 0 con un sistema PS3TM
diferente, primero deberá emparejar los dispositivos. Si enciende el sistema y conecta el mando mediante un cable USB, el emparejamiento finalizará.
Es posible conectar hasta 7 mandos al mismo tiempo. EI número del mando es el que se encuentra en la parte superior de los indicadores del puerto. Para los números del 5 al 7, añada los números de los indicadores encendidos.
Ejernplo: 5e ha asigiiado 81 niando riúmero 5.
¡
~ C""""?::J , -§)
80
~ ~
Vorifiquo quo 81 sistema esió encendido (que el indicndor de encendido esté ¡Iuminado en verde intenso).
am
· EI emparejamiento y la asignaci6n de números del mando se pueden realizar
s610 cuando el sistema está encendido (indicadar de encendido iluminado en
verde intenso). · Cuando se utiliza un mando emparejado con OlrO sistema PS3TM, se elimina el emparejamiento con el sistema originaL. Empareje el mando con el sistema nuevamente si el man do se ha utilizado con otro sistema.
· Si se apaga el man
do 0 el sistema, los indicadores de puerto situados en el mando se apagarán y se borrará el número asignado.
~~~
mm
el número del man
Nivel de carga de la batería
Si mantiene pulsado el botón PS durante más de un segundo, podrá
Si desconecta el cable USB, podrá utilizar el mando de forma inalámbrica. Para ello, la batería del mando debe estar cargada,
comprobar el nivel de carga de la baterfa en la pantalla,
c:
1I
. EI cable USB se puede conectar 0 desconectar con el mando y el sistema encendidos.
. Si el mando no funciona, pulse el botón PS y, a continuación, vuelva a asignar
o Co !! 3 II
;:
Co
do.
1234 Mando"" · · EJ D Nivel de caga
o
~ Nivel de carga
¡¡
Carga del mando
Con el sistema encendido (indicador de encendido iluminado en verde intenso), conecte el mando al sistema mediante un cable USB, Los indicadores del puerto del mando parpadean lentamente y comienza la carga. Cuando la carga se ha completado, los indicadores del puerto
dejan de parpadear,
S' II
3
CT
mm
. EI mando se puede utilizar durante la carga. . Realice la carga en un lugar donde la temperatura ambiente oscile entre 10°C
y 30°C. Es po
il i(
C!
:!.
La batería tiene mucha carga.
n o
La batería ha empezado a perder su carga.
EI nivel de carga de la batería es bajo.
La batería no liene carga, Los indicadores del puerto del man do
0
parpadean rápidamente. Cargue el mando.
sible que la carga no sea tan efectiva si se realiza en otros
entornos.
. EI mando no se puede cargar cuando el sistema está apagado (en modo de espera).
. La batería tiene una vida útillimitada. La duración de la carga de la batería
GD
En función del entorno 0 de las condiciones de usc, es posible que el nivel de carga restante no se muestre correctamente y que la duración de la batería varíe.
disminuirá gradualmente con el uso y el paso del tiempo.
. La vida útil de la batería. también varia en función del método de
almacenamiento, el estado de usc, el entorno y otros factores.
81
Reproducción del contenido
Blu-ray Disc (BD)/DVD/CD
1 Inserle el disco.
EI indicador de extracción se ilumina en azul intenso para indicar que el disco está insertado.
2 Aparece un icono en el menú XMBTM y se In
lela la reproducclón
del disco.
O BDMV
BO-ROM
Si el disco no se inicia automáticamente, seleccione el icono correspondiente al disco en el menú XMSTM y, a continuación, pulse el botón
(8.
Introduzca el disco con la etiqueta oricntada hacia arriba.
Avisos
. Los discos no compatibles con el sistema no podrán
Expulsión de un disco
reproducirse.
. Para reproducir software comercial de video en SD, en
Detenga la reproducción y, a continuación, pulse
el botón extraer.
ciertos casos es necesario renovar la clave de
encriptación'. La clave puede renovarse at actualizar el
software del sistema (..~ página 91),
, Clave AACS (Sistema de Control de Acceso Avanzado)
82
Reproducir contenido en dispositivos USB
Puede conectar dispositivos externos, como, por ejemplo, dispositivos compatibles con los de almacenamiento masivo USB, mediante un nectar dispositivos con el sistema encendido. cable USB, Es posible co Consulte también las instrucciones suministradas con el dispositivo.
Avisos
. No extraiga dispositivos USB ni apague el sistema mientras se guardan,
cargan 0 eliminan datos, Si 10 hace, puede que los datos se pierdan 0 resullen dañados.
. Si utiliza un dispositivo de memoria USB con interruptor de protecci6n contra escritura, no accione el interruptor cuando el dispositivo esté conectado al sistema. Si 10 hace, puede que los datos se pierdan 0 resulten dañados.
"C
:: CD
a Q. c n
n
Õ: :i
Q.
1 Coneete el dlspositivo USB.
Aparece un icono en la pantalla.
~ -;)
ç
Formatos de archivo que se pueden reproducir 0
visualizar
Entre los formatos de archivo que se pueden reproducir 0 visualizar en este sistema, se incluyen ATRACTM, MP3, AAC, JPEG Y MPEG-4. Para
obtener información actualizada, con
!! n o
o
:i cD :i
ã:
t
Dispositivo externo como, por ejemplo, una cámara digitaL.
suite la guia online del usuario (http://manuals.playstation,net/document/).
. S610 lOS archivos que se pueden reproducir 0 visualizar en el sistema PS3TM
aparecen en la columna de la categoría compatible (ejemplo: los datos de
2 Seleeeione el leone y, a eontlnuaelón, pulse el botón (8.
Aparecerá una lista del contenido que se puede reproducir,
em
imagen aparecen en la categoría I! (Foto).
. En funci6n del so
porte de aímacenamiento, s610 se puede mostrar un subconjunto de las carpetas que contiene el soporte. Si selecciona (Mostrar todo) en e1 menú de opciones (0'. página 69), se mostrarán todas las carpetas guardadas en el soporte.
Aviso
m Dispositivo USB (USB Flash Disk)
Para más informaci6n acerca de como realizar copias de seguridad de archivos guardados en el disco duro. consulte 'Copias de seguridad de los datos' (oo. página 95).
83
Jugar
lniciar un juego
AI insertar el disco, el iuego se inicia de forma automática.
Soltare de lormalo PlaySlalion",a
Compatible con este sistema:
Soltare de lormalo PlayStallon",
Incompatible con este sistema.
Soltare de lormalo PlaySlallon-.2
. No se garantiza el funcionamiento de todos los títulos de software de formato PlayStation",. Visite http://ww.us.playstation.com para obtener la informaci6n más actualizada sobre el software compatible con este sistema.
Introduica el discO con la etiqueta
Este modelo del sistema PlayStation(j3 está diseñado para reproducir
orientada hacia arriba.
software de formato PiayStation03 Y tiene compatibilidad retroactiva
Iimitada. Este sistema no es compatible y no reproducirá software de site formato PlayStation(j2, Es posible reproducir ciertos tíulos de software
de formato PlayStation0 en este sistema. Para más información, vi
Salir de un juego
Mientras juega, pulse el botón PS del mando inalámbrico. A continuación,
ww.us.playstation.com.
seleccione ,. (Juego)" ~ (Salir del iuego) para salir del juego.
..
Según el tipo de software, como por ejemplo. el software de formato PlayStation",.
es posible Que a,b (Salir del juego) no se muestre al pulsar el botón PS. En ese
caso, seleccione ¡Salir del juegol en la pantalla Que se muestra.
84
Ajustes de mando
Es posible cambiar los ajustes del mando seleccionando ¡: (Ajustes)
. 8 (Ajustes de accesorios).
Vue Si el software especifica el puerto de man
Aviso
Este sistema no reproduce software de formate PlayStation,,2. Aunque cree
una Memory Card iolerna para software con formato de PlayStation,,2, no podrá utilizarla para jugar.
c.
lQ
C
Iva a asignar los
mandos
funci6n de vibraci6n del man do
do a el número, es posible utilizar este ajuste para asignar el puerto de
man
II ~
do a el número apropiado:
Creación de Memory Card internas
1 Seleccione .. (Juego).1i (Herramienta de Memory Card
La función de vibración puede ajustarse en SI/No. Está ajustada en (SI) de forma predeterminada,
. Utilizando este sistema el puerto de mando 2-D no puede ser asignado.
(PS/PS2)) y, a continuación, pulse el botón (8.
2 Selecclone 0+ (Crear nueva Memory Card interna) y, a
mD
Puede cambiar los ajustes del mando durante la partida pulsando el botón PS.
Seleccione ¡: (Ajustes) . 8 (Ajustes de accesorios) en la pantalla XMBTM 0
continuación, pulse el botón (8.
3 Seleccione (Memory Card (PS) Interna) y a continuación pulse
seleccione (Ajustes de mando) en la pantalla que se muestra.
ei botón (8.
Datos guardados para el software de formato PiayStationCI3
Los datos guardados para el software de formato PiayStationø3 se
Siga las instrucciones en pantaiia para completar la operación.
Asignación de ranuras
1 Seleccione" (Juego) .ii (Herramienta de Memory Card
guardan en el disco duro del sistema. Los datos se muestran en
.. (Juego) . CJ (Herramienta de datos guardados).
(PSlPS2)) y, a continuación, pulse el botón (8.
2 Seleccione ia Memory Card interna que desea utilzar y, a
Datos guardados para el software de formato PlayStation(B
Para guardar datos de software de formato PlayStationø, debe crear Memory Card internas en el disco duro y asignarlas a las ranuras.
continuaclón, pulse el botón (è.
Seleccione (Asignar ranuras) y, a continuación, asigne (Ranura 1) 0 (Ranura 2).
em
. En función del software, es posible que las ranuras estén asignadas
previamente. Para obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el software. . Puede asignar ranuras durante un juego. Pulse el botón PS del mando inalámbrico y, a continuación, seleccione (Asignar ranuras) en la pantalla que aparece.
85
Configuración de los ajustes de red
Ejemplo de la configuración de una red (con cable)
La configuración de una red por cable requiere los elementos (1. (g y
Ejemplo de la configuración de una red (inalámbrica)
La configuración de una red inalámbrica requiere los elementos (1 y
~.
(1 Oispositivo de pasarela de red como,
(g.
(1 Oispositivo de pasarela de red como,
por ejemplo, un módem OSL. "'2 (g Router"
par ejeinplo, un módem OSL:"2
(g Router inalàmbrico
(punto de acceso) '3"
..
A la linea de Internet
..
A la linea de Internet
~ Cable Ethernet
Ordenador
, ,J
k
-:.
Ordenador
nectar cables Ethernet directamente en la toma de carriente en unidades de almacenamiento complejas que posean puertos LAN preinstalados. Si está utilizando dicho entorno de red, no es necesario un dispositivo de pasarela de red. '2 No es compatible la conexi6n a Internet mediante marcado telef6nico (dial-up).
., Es posible que el método de conexi6n varíe en funci6n del entorno que se utilice. Par ejemplo, es posible co '3 Un router es un dispositivo que permite la conexi6n de varios dispositivos a una linea de Internet. Puede ser necesario disponer de un router sl desea co
nectar un
sistema P83TM y otro dispositivo como, par ejemplo, un PC a Internet al mismo tiempo utilizando la misma conexi6n a Internet. Un router no es necesario si el m6dem OSlo m6dem de cable u otro dispositivo de red cuenta con funcionalidad de router.
., Un router inalámbrico es un dispositivo que añade la funcionalidad de un punto de acceso a un router. Para una configuraci6n de red inalámbrica es necesario disponer con la informaci6n de ajustes para el punto de acceso (8810, clave WEB. clave WPA) (..~ página 88).
86
Disclaimer: Justia Dockets & Filings provides public litigation records from the federal appellate and district courts. These filings and docket sheets should not be considered findings of fact or liability, nor do they necessarily reflect the view of Justia.
Why Is My Information Online?